Interjú a Marokkói szerelem és a Tiltott vágy szerzőjével

Nagyon szépen köszönöm az írónőnek, hogy vállalta az interjút, amit ezúttal online formában oldottuk meg. 

Nagyon sok szempontból a szívemhez nőttek Dee Dumas regényei. Egyrészt, mert teljesen új nézőpontból mutatja be a mesés kelet világát, és még számos emberi értéket is belecsempész a lapok közé. Regényeiben a keleti és a nyugati világ találkozása jelenik meg, egy mesébe illő keretbe szőve. Tömény kikapcsolódás Dee Dumast olvasni. 


Marokkói szerelem dedikálása az Álomgyár Könyvesboltban


1. Mikortól vált szenvedélyeddé az írás? 

Ez egy nagyon jó kérdés, pontosan nem is tudok rá válaszolni. A húszas éveim elején jártam, amikor elkezdtem írni, a magam szórakoztatására. Ez lett a hobbim. Aztán amikor megjelent az első könyvem, ami nagyon boldoggá tett, úgy éreztem ezt kell csinálnom. Talán ez volt az a pont. 

2. Miért pont a Dee Dumas írói név mellett döntöttél? 

Mindenképpen szerettem volna álnevet. Egyrészt, mert úgy gondoltam, hogy ma Magyarországon nem igazán szavaznak bizalmat az emberek magyar íróknak. A másik szempont viszont az volt, hogy szerettem volna kettéválasztani a magán életemet, az íróitól. Így elkezdtem keresgélni a nevek között. A Dee egyébként adott volt. Egy kedves ismerősöm ragasztotta rám ezt a nevet, mert úgy vélte, hogy ez illik rám. Ehhez olyan vezetéknevet szerettem volna, ami jól passzol hozzá, nem hosszú, könnyen megjegyezhető. Mivel szeretem Franciaországot, az is adott volt, hogy legyen franciás. Így lett Dumas. 

3. Mivel telnek a hétköznapjaid, ha éppen nem a legújabb regényeden dolgozol? 

Ha éppen nem írok, akkor a kislányommal vagyok. Ő minden időmet leköti. Emellett szeretek kirándulni, és ha idő adódik rá, akkor szívesen megyünk együtt a családdal. Olvasni is nagyon szeretek, de erre sajnos nagyon kevés időm marad, mondhatni semennyi. Viszont igyekszem becsempészni könyvet a hátizsákba, ha utazunk, így én is olvashatok picit. 

4. Mikor jut időd alkotni családanyaként? 

Az első könyvemmel nem volt probléma, amikor írtam, mert a kislányom még a pocakomban volt. Utána viszont felborult minden, ezért is hagytam ki közel másfél évet. A lányom napi huszonnégy órában igényelt, így ez nem volt megoldott. De nem bánom. Amikor újra tollat fogtam, akkor írtam, amikor ő aludt. Általában azért éjszaka oldottam ezt meg. Volt olyan, hogy este tíztől, hajnali kettőig vagy háromig írtam. Most, hogy a kislányom betöltötte a három évet és oviba jár, így a délelőttjeimre programozom az írást, de a nagy hajrában még most is írok éjjel. Van segítségem is, ha a férjem itthon van, akkor az egész napom szabad. De arra is volt példa, hogy elutaztam édesanyámhoz a lányommal, és amíg ő vigyázott rá, én tudtam dolgozni. Van egy drága sógornőm is, akit szintén tudok ugrasztani, ha segítség kell. A nagy hajrában megesett, hogy pár napra odaköltözött hozzánk, így segítve a munkám. Borzasztó nagy hálával tartozom nekik. 

5. Milyen érzések járnak át egy-egy kézirat leadásakor? 

Sok minden átfut ilyenkor az agyamon. Hogy biztos jó lesz így, amit írtam, talán változtatnom kellett volna rajta. Izgulok, mit fog szólni a szerkesztő...stb. Egy biztos, hogy mindig nehéz elengedni egy kéziratot. Izgatott vagyok, mégis sajnálom, hogy vége lett a történetnek. A karakterek valamilyen szinten hozzám nőnek, olyan, mintha a gyerekeimet engedném szélnek. Furcsa.  

6. Hogyan viszonyulnak az olvasóid a misztikus keleti témához? 

Nyilván a keleti téma, nem könnyű. Sem írni róla, sem elfogadni azt a kultúrát. Megoszlanak a vélemények. Az olvasóim, akik szeretik a könyveimet, ők szeretik ezt a világot, vannak, akik azért olvassák, mert kíváncsiak a misztikus keletre, de csak azért nem ássák bele magukat túl mélyen. Én igyekszem minden olyan dolgot átadni a könyveimben, ami ahhoz kell, hogy meg lehessen érteni az arab kultúrát. Sokkal mélyebben is bele lehetne menni a kulturális különbségekbe, ám szeretek csak annyit leírni belőle, amennyit a könyv éppen megkövetel, így mindig marad a tarsolyomban valami, amivel a következő regényemet érdekessé tehetem. 

7. A leírt történetek mennyire kapcsolódnak az életedhez? 

Semennyire. Mivel külön választom a magánéletemet az íróitól, így igyekszem nem belevinni a saját életemből a különböző tevékenységeket. Minden történetem fiktív, ahogy a karaktereim is. Nyilván azért, ahogy szinte minden író, a körülöttünk lévő dolgokból merítek ihletet, és a karaktereket is létező tulajdonságokkal ruházom fel. 

8. Mennyire nehéz manapság íróként boldogulni, illetve segítik a feltörekvő szerzőket a kiadók? 

Nem könnyű, főleg kezdő íróként. Tapasztaltam. Szerencsére nekem meg van a hátterem most már, így jelenleg én főállásban írok. Amikor elkezdtem írni, sajnos rossz tapasztalatokat gyűjtöttem be a kiadóktól. De szerencsémre rátaláltam az Álomgyárra, akik az első perctől kezdve bíztattak. Bár az első könyvem magánkiadásban jött ki, a második megjelenése után szerződést ajánlottak. Valóban nagyon örülök, és szerencsésnek mondhatom magam, hogy egy ilyen szuper kiadónál dolgozhatok. Bármikor hívhatom őket, ha segítség kell. Ez megnyugtató. 

9. Mennyi idő alatt készül el egy könyv az üres lapoktól a könyvesboltok polcaiig? 

Nagyjából fél év. Úgy három hónap kell ahhoz, hogy elkészüljön a kézirat, aztán jön a szerkesztés, ami megint csak minimum egy hónap. Persze sok a háttér munka is, ami ugye az olvasók felé nem látható. Ez nem csak a szerkesztő munkáját öleli át, hiszen közben készül a borító is. Végül a tördelés, meg a marketing. Szóval hosszú folyamat, néha mégis olyan rövidnek tűnik ez az idő. 

10. Mennyire befolyásolnak az olvasói vélemények? 

Ha valaki megtisztel azzal, hogy megosztja velem a véleményét, mindegy, hogy pozitív, vagy negatív, szívesen elolvasom, hiszen sokat tanulhat belőle az ember. Ha van benne valami jó tanács, azt megjegyzem, de egyébként nem befolyásol. 

11. Milyen terveid vannak a jövőre nézve? 

Minden féle képen szeretnék írni. Addig amíg úgy érzem, hogy tudom csinálni. Sok tervem van, a Piszkos alku és a Piszkos titkok regényem után, egy trilógiával jövök, ha minden jól megy, és maradok az arab világban. De erről egyelőre nem árulok el titkokat. 

Dee Dumas tud valamit, amivel a lapokhoz szögezi az olvasóit!


Hamarosan megjelenő sorozata ITT és ITT rendelhetőek elő.


A már megjelent regényeit ITT tudod megrendelni. 

Ha nem szeretnétek lemaradni a legfrissebb értékeléseimről, akkor lájkoljátok be az

~ Adry ~

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Roxforti házak története

Borsa Brown: A ​férj prostija

Az internetnek hatalma van! || Csabai Márk: Nem mondhatsz nemet!